GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:01 Feb 28, 2010 |
German to Italian translations [PRO] Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chiara Rossi Local time: 23:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | turnazione notturna (non inferiore alle 3 ore) |
|
turnazione notturna (non inferiore alle 3 ore) Explanation: Die Blockzeit gilt als erreicht, wenn eine Arbeitsleistung von ununterbrochen zumindest drei Stunden, die in die Zeit zwischen 19 uhr und 7 Uhr fällt, erbracht wird. Reference: http://forum.lindeverlag.at/viewtopic.php?t=480 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.