angemahnt

Italian translation: segnalato

13:35 Apr 3, 2011
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Management
German term or phrase: angemahnt
Das Nichteinhalten der Vertriebsstandards muss angemahnt und entsprechend sanktioniert werden.

non so come esprimere "angemahnt" nel contesto

grazie
Daniela Vogliotti
Local time: 14:06
Italian translation:segnalato
Explanation:
direi così.
per es. qui:
Abschließend möchte ich noch anmahnen, dass die Regionen in äußerster Randlage weiterhin den Schutz der Gemeinsamen Fischereipolitik genießen müssen. Infine, vorrei anche segnalare che le regioni ultraperiferiche devono continuare a beneficiare della protezione della politica comune della pesca.

Wir müssen immer wieder anmahnen, dass wir eine Partnerschaft mit Russland wollen, aber wir dürfen die grundlegenden Voraussetzungen nicht ändern. Dobbiamo continuamente ricordare alla Russia che vogliamo agire come suo, ma le condizioni fondamentali per tale partenariato devono rimanere immutate.
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 14:06
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3segnalato
Danila Moro
2sollecitato
Joan Hass


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sollecitato


Explanation:
... va sollecitato e rispettivamente sancito--

wäre so mein Vorschlag,
vielleicht gibt es ja was eleganteres

Joan Hass
Germany
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
segnalato


Explanation:
direi così.
per es. qui:
Abschließend möchte ich noch anmahnen, dass die Regionen in äußerster Randlage weiterhin den Schutz der Gemeinsamen Fischereipolitik genießen müssen. Infine, vorrei anche segnalare che le regioni ultraperiferiche devono continuare a beneficiare della protezione della politica comune della pesca.

Wir müssen immer wieder anmahnen, dass wir eine Partnerschaft mit Russland wollen, aber wir dürfen die grundlegenden Voraussetzungen nicht ändern. Dobbiamo continuamente ricordare alla Russia che vogliamo agire come suo, ma le condizioni fondamentali per tale partenariato devono rimanere immutate.

Danila Moro
Italy
Local time: 14:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 48
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search