GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:34 Mar 27, 2014 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Management / Contratto collettivo di lavoro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Pizzati (X) Italy Local time: 04:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | lavoratori a retribuzione giornaliera ed oraria |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
confermo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
lavoratori a retribuzione giornaliera ed oraria Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
42 mins |
Reference: confermo Reference information: http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/T/Ta... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.