Syntegration

Italian translation: "syntegration" (integrazione di sinergie)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Syntegration
Italian translation:"syntegration" (integrazione di sinergie)
Entered by: Poecheim

09:17 Sep 27, 2004
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
German term or phrase: Syntegration
7. Convention: Syntegration

Wie in der xxxxxxx bereits angekündigt wurde, werden wir heuer die Convention und das Führungskräfte-Workshop zusammenlegen. Das vom Management-Zentrum YYYYY entwickelte Konzept der "Syntegration" wird als Methodik für die diesjährige Veranstaltung in Auge gefaßt. Diese Methodik zeichnet sich dadurch aus, daß das vorhandene Fachwissen der einzelnen teilnehmenden Mitarbeiter eingebracht wird und aus unterschiedlichen Perspektiven eine gemeinsame Sichtweise zu einem festgelegten Thema erarbeitet wird. Jeder Teilnehmer wird dabei im Rahmen dieser Veranstaltung mehrere Rollen (Teammitglied, Kritiker, Beobachter) einnehmen. Zudem werden sehr konkrete Maßnahmen erarbeitet und festgelegt, die in der Folge auch in unseren Planungsprozess aufgenommen werden können.
elrubio
Local time: 01:38
il concetto "Syntegration" (integrazione di sinergie)
Explanation:
Das Wort "Syntegration" setzt sich zuammen aus "Synergy" und "Integration" und will zum Ausdruck bringen, dass vielfältige, interagierende Informationen und Positionen zu einem gemeinsamen Ergebnis integriert werden. Da es sich dabei um eine eingetragene, d.h. geschützte Marke handelt, würde ich es auf jeden Fall so stehen lassen und die Übersetzung in Klammer setzen oder umgekehrt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2004-09-27 11:02:20 GMT)
--------------------------------------------------

qualcuno lo chiama \"sintegrità\" (google)
Selected response from:

Poecheim
Local time: 01:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sintegrazione
smarinella
4il concetto "Syntegration" (integrazione di sinergie)
Poecheim


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sintegrazione


Explanation:
non ho tempo di fare lunghe ricerche, ma il termine è stato creato dal pref. greco syn ( es. di sinergia) con integrazione e dovrebbe essere uno dei tanti neologismi cari al managmentese contemporaneo.

cointegrazione o qc. del genere

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2004-09-27 10:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

sì, credo che cointegrazione potrebbe andar bene (mi sento un po\' dannunziana a crear parole nuove...)

ma aspetta se qualche collega avesse trovato dei riscontri, non credo ma tutto può essere...

smarinella
Italy
Local time: 01:38
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Poecheim: non so, ricorda fin troppo la di-sintegrazione
1 hr
  -> 'dis'- è il pref. greco che indica esattamente il contrario di 'syn'- : 'da' invece di 'con'

agree  verbis: brava smarinella
3 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il concetto "Syntegration" (integrazione di sinergie)


Explanation:
Das Wort "Syntegration" setzt sich zuammen aus "Synergy" und "Integration" und will zum Ausdruck bringen, dass vielfältige, interagierende Informationen und Positionen zu einem gemeinsamen Ergebnis integriert werden. Da es sich dabei um eine eingetragene, d.h. geschützte Marke handelt, würde ich es auf jeden Fall so stehen lassen und die Übersetzung in Klammer setzen oder umgekehrt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2004-09-27 11:02:20 GMT)
--------------------------------------------------

qualcuno lo chiama \"sintegrità\" (google)


    www.bwl.univie.ac.at/bwl/ scholz/Die_Virt_PMGUE_endbericht.pdf
Poecheim
Local time: 01:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search