Oberleder (hier)

Italian translation: parte in pelle a vista

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Oberleder
Italian translation:parte in pelle a vista
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

09:32 Apr 21, 2005
German to Italian translations [PRO]
Manufacturing
German term or phrase: Oberleder (hier)
Katalog von Uhrbändern.

"Die robuste Kautschukseele, verbunden mit dem hautfreundlichen Lederfutter xyz, wird zum idealen Träger eleganter < Oberleder >."
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 09:26
parte a vista in pelle del cinturino
Explanation:
Direi di girare un po' la frase:

"L'anima di cauciù del cinturino, foderato in pelle sul lato a contatto con il polso per garantire un'elevata tolleranza cutanea, è il supporto ideale sul quale applicare parti a vista in pelle di grande eleganza"
L'oberleder è la sagoma in pelle che ricopre la parte esterna del cinturino (vedi sotto)
www.eulit-shop.de/cgi-bin/cosmoshop/ lshop.cgi?action=inline&file=1101054797-d.html&wkid=2004g&... - 28k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Selected response from:

dgaggi
Germany
Local time: 09:26
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2parte a vista in pelle del cinturino
dgaggi


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
parte a vista in pelle del cinturino


Explanation:
Direi di girare un po' la frase:

"L'anima di cauciù del cinturino, foderato in pelle sul lato a contatto con il polso per garantire un'elevata tolleranza cutanea, è il supporto ideale sul quale applicare parti a vista in pelle di grande eleganza"
L'oberleder è la sagoma in pelle che ricopre la parte esterna del cinturino (vedi sotto)
www.eulit-shop.de/cgi-bin/cosmoshop/ lshop.cgi?action=inline&file=1101054797-d.html&wkid=2004g&... - 28k - Im Cache - Ähnliche Seiten

dgaggi
Germany
Local time: 09:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna Graziani
30 mins

agree  100379 (X)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search