11:39 Mar 12, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / conciatura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: clodinski Local time: 19:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | grana (fiore) |
| ||
3 | s.u. |
|
s.u. Explanation: ho trovato questo in Proz walken = follatura e in rete ci sono varie spiegazioni per il campo tessile e di conciatura -------------------------------------------------- Note added at 24 Min. (2007-03-12 12:03:05 GMT) -------------------------------------------------- anche per la pelle: http://192.167.112.135/NewPages/COLLANE/TESTISAMI/SAMI1/62.P... Reference: http://por.proz.com/kudoz/1693642 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
grana (fiore) Explanation: Struttura della superficie del cuoio. Reference: http://www.manettematte.org/modules.php?name=News&file=print... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.