GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:17 May 17, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Romina Scordella Italy Local time: 12:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Tramatura/trama |
| ||
2 +1 | Passo/distanza |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Passo/distanza Explanation: Mah, potrebbe essere che i moduli sono posizionati 400 mm l'un dall'altro? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tramatura/trama Explanation: IATE e Garzanti -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2007-05-17 16:50:34 GMT) -------------------------------------------------- Raster rimane intradotto -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2007-05-17 16:50:53 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.it/search?sourceid=navclient&hl=it&ie=UTF-... -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2007-05-17 16:55:43 GMT) -------------------------------------------------- vedi anche:http://it.wikipedia.org/wiki/Raster |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.