13:09 Aug 14, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Murrau Italy Local time: 03:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | indebitamente rispedite/restituite |
| ||
3 | merci restituite/rese senza valido motivo |
|
indebitamente rispedite/restituite Explanation: Non pagano le spese per le merci erratamente restituite o rispedite al mittente. Spero di esserTi stata utile. Marina |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
merci restituite/rese senza valido motivo Explanation: un'altra idea .. in modo tale da porre in pericolo il recupero del credito vantato da Prestacom (es. un ordine contrassegno annullato o una **restituzione di merce in contrassegno senza valido motivo**) quest’ultima ha altresì il diritto di agire immediatamente per il recupero.. http://www.prestasicurezza.com/default.asp?cmd=staticPagesSX... -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2015-08-14 16:40:48 GMT) -------------------------------------------------- però il concetto potrebbe anche essere più ampio, allora mi è venuto in mente: in modo non conforme al contratto/in modo non valido. Per i significati dell'avverbio, vedi Duden: http://www.duden.de/rechtschreibung/unrechtmaeszig |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.