GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:24 Nov 19, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Marketing / Market Research / --- | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 22:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pensare e ripensare |
| ||
3 | (invetito)....lavoro ed energia |
|
pensare e ripensare Explanation: non è la tradu letterale, ma trovo che renda l'idea - nel doppio senso di riflettere a lungo e intensamente, ma anche di "ripensare" come cambiare idea e rivedere le proprie posizioni (concetto che mi pare di leggere tra le righe, viste anche le sconfitte di cui parlano subito dopo) -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2015-11-19 13:50:14 GMT) -------------------------------------------------- p.s. per me ci starebbe bene anche "fare e disfare" :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(invetito)....lavoro ed energia Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 6 ore (2015-11-19 16:13:38 GMT) -------------------------------------------------- (investito)... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.