21:31 Aug 17, 2016 |
|
German to Italian translations [PRO] Marketing / Market Research / Firmenpräsentation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
tutto fu rinnovato da zero Explanation: es wird sicherlich was Besseres nachkommen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
siamo ripartiti da zero / abbiamo rifatto tutto da capo / abbiamo rinnovato (o: ci siamo rinnovati) Explanation: ... da cima a fondo sì, il letterale "non abbiamo lasciato in piedi una sola pietra" è un po' troppo "distruttivamente biblico" ;-) |
| ||||||||||||||||||
9 hrs confidence:
|
22 mins |
Reference Reference information: stammt aus dem Bibelzitat: Wahrlich ich sage Euch .... Truly I say to you, not one stone here will be left upon another, that will not be torn down. Hier ist allerdings etwas anderes gemeint. im Sinne von alles wird von Grund neu gemacht, restrukturiert. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.