Aktionsblatt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aktionsblatt
Italian translation:volantino delle offerte
Entered by: Giulia D'Ascanio

09:42 Oct 5, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: Aktionsblatt
Nicht alle Marketingmaßnahmen kann man direkt messen. Indirekt kann man die Marketingmaßnahmen anhand der Umsätze, Marktanteile oder Return-on-Investment messen. Die Position des Produktes am Markt gibt auch Aufschluss über den Erfolg der Marketingstrategie. Steigen z.B. die Umsätze des eigenen Produktes und der Markt ist gleichbleibend, kann man darauf schließen, dass der Marketing Mix erfolgreich war. Einzelne Maßnahmen können direkt gemessen werden. Ein aktuelles Beispiel aus meinem Bereich wären Gutscheinaktionen für den Endverbraucher oder Aktionsblätter für z.B.: den Apotheker

Di solito un Aktionsblatt è un volantino delle offerte, ma non capisco perché PER il farmacista.... suggerimenti? Grazie!!!!
Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 02:27


Summary of answers provided
4fogli con offerte
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 2





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fogli con offerte


Explanation:
fogli con offerte - per prodotti contro la tosse - da vendere in farmacia

Blatt = foglio . . . e non "opuscolo"

Aktuelle Aktionsblätter
Aktuelle laufende Angebote im Lagerhaus
http://www.lagerhaus-hopfgarten.at/aktuelle-aktionsblaetter ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2016-10-05 20:03:32 GMT)
--------------------------------------------------

v o l a n t i n o . . . alternativa . . . non "opuscolo"

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 222
Notes to answerer
Asker: Se leggi bene la mia domanda vedrai che c'è scritto "Di solito un Aktionsblatt è un volantino delle offerte, ma non capisco perché PER il farmacista.... suggerimenti? Grazie!!!!"

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search