Abholung

Italian translation: ritiro ...

18:59 Feb 14, 2004
German to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: Abholung
Si parla delle modalità di pagamento per iscriversi ad un portale.


Angaben zum Online-Shop

Bezahlmöglichkeiten (bitte ankreuzen)
Versandkosten
Vorkasse
Nachnahme
Rechnung
EC Card
Onlinebanking
**Abholung**
Postcard
Finanzierung
Sonstiges
Maurizio Foroni
Local time: 08:33
Italian translation:ritiro ...
Explanation:
... della merce in sede

anche se questo non lo chiamerei
"Bezahlmöglichkeit"
e' piu' una "Kaufmöglichkeit"

didi
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 08:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ritiro ...
dieter haake
3 +1raccolta
swisstell


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ritiro ...


Explanation:
... della merce in sede

anche se questo non lo chiamerei
"Bezahlmöglichkeit"
e' piu' una "Kaufmöglichkeit"

didi

dieter haake
Austria
Local time: 08:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Lilli: appunto, non dà l'idea del pagamento
30 mins

agree  smarinella
1 hr

agree  Tell IT Translations Helene Salzmann: Si risparmiano i costi del trasporto o della spedizione....
2 hrs

agree  verbis
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
raccolta


Explanation:
una possibilità


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
swisstell
Italy
Local time: 08:33
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
3 hrs

neutral  dieter haake: ma questo vale piu' per i rifiuti
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search