zu kurz gedacht

Italian translation: una decisione avventata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zu kurz gedacht
Italian translation:una decisione avventata
Entered by: Lorenzo Rossi

07:49 Nov 9, 2019
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: zu kurz gedacht
Aber ist es nicht ***zu kurz gedacht***, auf ein Hilfsmittel, das einer Infektion mit HPV und HIV vorbeugen kann, zu verzichten, weil es einem nicht gefühlsecht genug ist?
Befanetta81
Italy
una decisione avventata
Explanation:
Proposta di traduzione: ma non è una decisione avventata rinunciare a un prodotto in grado di prevenire l'infezione dell'HIV,...

Oppure: ma non è avventato rinunciare a …
Selected response from:

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 12:25
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2una decisione avventata
Lorenzo Rossi
4su due piedi
Valentina Trevisan
3Sensato
Antonino Pane


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
su due piedi


Explanation:
tradurrei con "decisione presa su due piedi" senza valutare le conseguenze a lungo termine

Valentina Trevisan
Local time: 12:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sensato


Explanation:
Ma sarebbe sensato rinunciare a un prodotto capace di proteggerci dall’HIV o dall’HPV per via della sua poca naturalezza nel contatto?
https://context.reverso.net/übersetzung/deutsch-englisch/etw...

Una proposta


Antonino Pane
Italy
Local time: 12:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
una decisione avventata


Explanation:
Proposta di traduzione: ma non è una decisione avventata rinunciare a un prodotto in grado di prevenire l'infezione dell'HIV,...

Oppure: ma non è avventato rinunciare a …

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 12:25
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 21
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
5 hrs
  -> Grazie Martini

agree  Valentina Trevisan
6 hrs
  -> Grazie Valentina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search