21:33 Mar 25, 2020 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / fluidtechnisch | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | fluidodinamico |
| ||
4 | Sistemi di fluidotecnica |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fluidodinamico Explanation: Buongiorno Livia, in italiano si usa più spesso l'aggettivo "idraulico" o "oleodinamico". Siccome sia l'acqua che l'olio sono "fluidi", "fluidodinamico" li contiene entrambi ed è formalmente corretto. (Strettamente parlando, anche l'aria è un fluido, quindi fluidodinamico conterrebbe anche il concetto di pneumatico. Ma nell'uso comune ormai si associa "fluido" solo a liquido). Tornando al tuo testo, un esempio può essere l'escavatore oppure il ponte sollevatore in un'officina meccanica: l'operatore aziona una manopola e questo movimento genera un segnale per l'attuatore oleodinamico, che fa aumentare la pressione dell'olio nelle braccia della macchina, permettendo di sviluppare la potenza necessaria a scavare o sollevare pesi notevoli. Nei sistemi pneumatici il funzionamento è simile, ma lì è l'aria (o un altro gas) ad essere portata ad alta pressione. Spero che questa spiegazione ti sia d'aiuto. Buona giornata e buon lavoro, Annalisa Quaglietta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sistemi di fluidotecnica Explanation: Sistemi di fluidotecnica Reference: http://automazione-plus.it/tpa-italia-la-biennale-internazio... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.