Anschlussverschraubung

Italian translation: raccordo a vite / collegamento a vite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anschlussverschraubung
Italian translation:raccordo a vite / collegamento a vite
Entered by: I_CH

08:25 Nov 30, 2020
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Anschlussverschraubung
Anschlussverschraubung
Tülle Rotguss, Über­wurfmutter Messing
Lötanschluss, G-​Gewinde
flachdichtend
https://www.viega.de/de/produkte/Katalog/Rohrleitungstechnik...

grazie
I_CH
Local time: 23:06
raccordo a vite / collegamento a vite
Explanation:
https://www.heizungsladen.de/Honeywell-raccordo-a-vite-VST06...
https://www.heizungsladen.de/Honeywell-Anschlussverschraubun...

sempre tradotto con raccordo
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 23:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2raccordo a vite / collegamento a vite
martini
5giunti di collegamento
Sakshi Garg


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
giunti di collegamento


Explanation:
Example: Elementi d'aggiunta a passaggi a muro e a pavimento da connettere con tali passaggi, ovvero coperchi modulari e ciechi inseribili, tubi flessibili e rigidi di conduzione, tubi flessibili restringenti, giunti di collegamento

Sakshi Garg
India
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
raccordo a vite / collegamento a vite


Explanation:
https://www.heizungsladen.de/Honeywell-raccordo-a-vite-VST06...
https://www.heizungsladen.de/Honeywell-Anschlussverschraubun...

sempre tradotto con raccordo

martini
Italy
Local time: 23:06
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1637

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Gatto: raccordo o guarnizione (è metallica, ma è una guarnizione) a vite
39 mins

agree  Dunia Cusin
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search