GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:49 Nov 5, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / zahnärztliche Praxis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 09:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Hinterkopf-PC |
| ||
3 +1 | back-end PC / computer (di) back end |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Hinterkopf-PC Explanation: Hinterkopf-PC Dalla ricerca che ho fatto risulta una ditta specializzata nella produzione di diversi tipi di macchinari digitali, specialmente stampanti. Forse è un pc con una stampante digitale specializzata nella stampa di protesi o apparecchiature protesiche di vario genere. Quindi Hinterkopf-PC va lasciato con il termine originale, non va tradotto. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2019-11-05 09:17:35 GMT) -------------------------------------------------- https://www.hinterkopf.de/en/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
back-end PC / computer (di) back end Explanation: ho trovato 6 riscontri per "computer back end" e 8 riscontri per "computer di back end"... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.