Allgemeine Industrie

Italian translation: industria generale

11:01 Mar 21, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
German term or phrase: Allgemeine Industrie
Cari colleghi/care colleghe,

ho difficoltà a tradurre questo termine. "Industria generica" non mi sembra corretto. Il problema è che non so a che cosa precisamente si riferisca il termine tedesco. Si tratta di industria metallurgica? Di componentistica? Grazie per ogni suggerimento!
Alba Suleiman
Germany
Local time: 07:50
Italian translation:industria generale
Explanation:
perche' no?

G

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-21 15:05:56 GMT)
--------------------------------------------------

Il concetto di per se' di "industria generale" e' certamente sensato e comprensibile. Se possa essere applicato nel tuo caso dipende poi dal contesto.
Selected response from:

Giuseppe Duina
Local time: 07:50
Grading comment
Probabilmente non sono stata molto chiara. Dal contesto si capiva che doveva trattarsi di qualcosa di molto specifico....
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4industria generale
Giuseppe Duina


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
industria generale


Explanation:
perche' no?

G

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-21 15:05:56 GMT)
--------------------------------------------------

Il concetto di per se' di "industria generale" e' certamente sensato e comprensibile. Se possa essere applicato nel tuo caso dipende poi dal contesto.

Giuseppe Duina
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1
Grading comment
Probabilmente non sono stata molto chiara. Dal contesto si capiva che doveva trattarsi di qualcosa di molto specifico....
Notes to answerer
Asker: La risposta è palese, ma purtroppo non mi convince... Esiste veramente un'industria generale?

Asker: Ho l'impressione che si intenda con questo termine l'industria della meccanica generale e desideravo una conferma...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search