Ablaufen

Italian translation: colare/gocciolare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ablaufen
Italian translation:colare/gocciolare
Entered by: Caterina De Santis

10:18 Mar 8, 2016
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
German term or phrase: Ablaufen
Schalöl:
Schalöl findet als Trennmittel zwischen Form und Porenbetonmasse Verwendung.
Eingesetzt werden mineralische Öle, frei von polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen, unter Zusatz von langkettigen Additiven zur Viskositätserhöhung.
Damit wird ein Ablaufen in der Form verhindert und ein sparsamer Einsatz ermöglicht.

in questo testo viene descritta la funzione dell'olio di muffa, ma non riesco proprio a capire il senso di Ablaufen. Qualche suggerimento?

grazie in anticipo

Francesco
Francesco Sosto
Italy
Local time: 16:05
colare/gocciolare
Explanation:
in questo caso; ti invio un documento che può essere utile
http://www.teknachem.it/wp-content/uploads/2014/01/TEKNOIL-1...
Selected response from:

Caterina De Santis
Italy
Local time: 16:05
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3colare/gocciolare
Caterina De Santis


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
colare/gocciolare


Explanation:
in questo caso; ti invio un documento che può essere utile
http://www.teknachem.it/wp-content/uploads/2014/01/TEKNOIL-1...

Caterina De Santis
Italy
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Carla Oddi: d'accordo con gocciolare ma non con colare, event. anche cadere
47 mins
  -> infatti, intendo colare nel senso di cadere, come si usa per il colore che cola lungo le pareti o sulla tela perché troppo liquido
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search