17:37 Nov 14, 2016 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / engangliegend | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
abbigliamento aderente (o attillato) non é permesso Explanation: wäre mein Vorschlag -------------------------------------------------- Note added at 27 Min. (2016-11-14 18:04:29 GMT) -------------------------------------------------- L'abbigliamento non deve essere stretto sul corpo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non indossare / non sono consentiti indumenti attillati Explanation: si trovano più spesso riscontri al contrario direi semplicemente così oppure non sono consentiti indumenti attillati http://www.centretank.com/files/K33_ATEX_manual.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
L'uso di abiti aderenti al corpo è vietato Explanation: Io esprimerei la frase in questo modo, intendendo per abiti quelli da lavoro. Attenzione che la parola in tedesco non è endgangliegend ma enganliegend oppure eng anliegend. -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2016-11-14 21:14:32 GMT) -------------------------------------------------- https://books.google.at/books?id=eOLNDAAAQBAJ&pg=PA37&lpg=PA... https://books.google.at/books?id=jEVeCwAAQBAJ&pg=PA6&lpg=PA6&dq=L%27uso+di+abbigliamento+aderente+%C3%A8+vietato+sicurezza&source=bl&ots=7YN |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vietato indossare indumenti aderenti/attillati Explanation: Vietato indossare indumenti aderenti/attillati |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.