GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:18 Oct 23, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Military / Defense / svizzera | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rita Bilancio Local time: 13:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | difesa di frontiera |
| ||
3 -1 | occupazione di frontiera |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
occupazione di frontiera Explanation: Besetzung ist occupazione.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
difesa di frontiera Explanation: In teoria probabilmente era in uso presso i soldati che prestavano servizio in Svizzera. Ho dato un'occhiata a un paio di siti che ti linko. -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2006-10-24 08:15:23 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- E' stato molto interessante! Reference: http://postcards.delcampe.com/page/list/language,E,cat,7185,... Reference: http://https://www.odg.mi.it/docview.asp?DID=1764 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.