zieht die Abreißvorrichtungen ab

Italian translation: toglie i congegni/parti staccabili

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zieht die Abreißvorrichtungen ab
Italian translation:toglie i congegni/parti staccabili
Entered by: cecilia metta

13:21 Jul 21, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
German term or phrase: zieht die Abreißvorrichtungen ab
Leutnant X zieht die Abreißvorrichtungen ab, dann geht es ohne Päckchen weiter.

Diario di guerra
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 21:22
toglie i congegni/parti staccabili
Explanation:
penso sia questa la traduzione...forse questo uomo si è tolto i pesi per poi procedere ulteriormente senza altri pacchi..spero ti possa aiutare...ciao cecilia
Selected response from:

cecilia metta
Local time: 21:22
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3toglie i congegni/parti staccabili
cecilia metta


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
toglie i congegni/parti staccabili


Explanation:
penso sia questa la traduzione...forse questo uomo si è tolto i pesi per poi procedere ulteriormente senza altri pacchi..spero ti possa aiutare...ciao cecilia

cecilia metta
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search