Reindroge

Italian translation: farmaco allo stato puro

14:35 Jun 25, 2012
German to Italian translations [PRO]
Medical - Nutrition
German term or phrase: Reindroge
Bei der sachlichen Abwägung von Risiken und Nutzen ist eine Zulassung der Reindroge Stevia rebaudiana sowie des isolierten Inhaltsstoffes Steviosid längst überfällig.
Danila Moro
Italy
Local time: 07:30
Italian translation:farmaco allo stato puro
Explanation:
mi pare che allo stato puro possa ben rendere il 'rein'

anche sostanza
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 07:30
Grading comment
ho messo sostanza, perché non si tratta di un farmaco
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1farmaco allo stato puro
smarinella
3droga naturale
Monica Cirinna


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
droga naturale


Explanation:
credo sia questo. O non vuoi scrivere droga?

--------------------------------------------------
Note added at 52 Min. (2012-06-25 15:27:13 GMT)
--------------------------------------------------

nel linguaggio corrente sicuramente, ma teoricamente no
http://www.treccani.it/enciclopedia/droga/

--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2012-06-25 15:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

eh si, allora sostanza naturale, se non vuoi scrivere droga

Monica Cirinna
Germany
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: mmm.... droga da noi ha un'altro significato... questo è prevalentemente un dolcificante

Asker: sì, ma questo è un testo divulgativo.... se uno legge "droga naturale" pensa alla cannabis :)

Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
farmaco allo stato puro


Explanation:
mi pare che allo stato puro possa ben rendere il 'rein'

anche sostanza

smarinella
Italy
Local time: 07:30
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Grading comment
ho messo sostanza, perché non si tratta di un farmaco

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zea_Mays: sostanza allo stato puro
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search