Stapelbalken

Italian translation: supporto di impilamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stapelbalken
Italian translation:supporto di impilamento
Entered by: Anna Gerratana

07:05 Oct 13, 2016
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
German term or phrase: Stapelbalken
Salve a tutti,
Nella descrizione di un macchinario per la realizzazione di scatole di cartone, trovo quanto segue:

Der automatische und kompakte XXX richtet aus einem flachen Kartonzuschnitt eine Schachtel auf und verklebt diese mit Heissleim.

• Leichte Wartung
• Touch Panel Steuerung
• Stapelbalken möglich

Ho qualche difficoltà a tradurre Stapelbalken. Qualcuno può aiutarmi? Grazie!
Anna Gerratana
Italy
Local time: 01:00
supporto di impilamento
Explanation:
in rete ho trovato queste corrispondenze in altre lingue relativamente a formatrici di scatole

EN stacking support
FR Support d’empilement

Selected response from:

martini
Italy
Local time: 01:00
Grading comment
Grazie del suggerimento!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Funzione di impilamento
Luca Vaccari
4fasci accatastati
Giovanni Pizzati (X)
4supporto di impilamento
martini
3barra/barre d'impilaggio
Giovanna Gatti


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
barra/barre d'impilaggio


Explanation:
È una proposta...il contesto è davvero poco...
vd. anche link come esempio, anche se riferito ad un altro settore


    Reference: http://www.poco.com/Portals/0/Glass/Glassmate%20Brochure-021...
Giovanna Gatti
Germany
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Funzione di impilamento


Explanation:
Come correttamente proposto da Giovanna, Balken sarebbe barra, ma il "möglich" mi dà l'idea di una funzione, cioè di una macchina che fa ANCHE qualcosa oltre il normale. Per questo propongo funzione o gruppo di impilamento, successivo all'operazione di taglio delle fustelle e chiusura/incollatura/sigillatura dei cartoni (i tecnici italiani li chiamano tante volte astucci, da cui astucciatrice).
Vedi se può stare nel contesto.


    Reference: http://www.lusia.biz/prod.php?id=10
Luca Vaccari
Italy
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fasci accatastati


Explanation:
https://it.glosbe.com/de/it/balken

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 01:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supporto di impilamento


Explanation:
in rete ho trovato queste corrispondenze in altre lingue relativamente a formatrici di scatole

EN stacking support
FR Support d’empilement



martini
Italy
Local time: 01:00
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie del suggerimento!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search