Stretchbeschlag

Italian translation: raccordo elastico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stretchbeschlag
Italian translation:raccordo elastico
Entered by: giovanna diomede

08:18 Nov 19, 2020
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / Schwenkbeschlag für Möbel
German term or phrase: Stretchbeschlag
Optional kann der Schwenkbeschlag auch bevorzugt am zweiten Hebel eine Abdeckung aufweisen, welche den Ketten- oder Riementrieb oder Seilzug und/oder das Antriebsrad abdeckt, so dass die benachbarte Polsterung oder Bezugsstoffe einerseits nicht beschädigt werden, und andererseits kein Fremdkörper in den Ketten- oder Riementrieb oder Seilzug und/oder das Antriebsrad eingreifen kann.
Ein weiterer Vorteil des erfindungsgemäßen Schwenkbeschlags besteht darin, dass die Länge der Verschiebung des Stretchbeschlags nur abhängig vom Verschwenkwinkel des Rastbeschlags ist.

In questo caso è pretradotto: raccordo elastico.
giovanna diomede
Italy
Local time: 17:15
raccordo elastico / raccordo per allungamento elastico
Explanation:
Stretchbeschlag = raccordo elastico / raccordo per allungamento elastico

Stretchung = allungamento elastico

i raccordi ad archi di cerchio tra la parte calibrata e le teste
necessari per evitare pericolose concentrazione di sforzi che influirebbero sui risultati


Prova di trazione statica
La norma UNI EN 10002/1 afferma che la prova di trazione statica, effettuata a temperatura costante, consiste nel sottoporre una provetta ad un carico di trazione applicato con una certa velocità d’incremento fino a provocare la rottura, allo scopo di determinare le caratteristiche di resistenza, elasticità, deformabilità
[...]
∆L = allungamento elastico;
Lo = lunghezza iniziale tra i riferimenti, prima dell’applicazione del carico;
[...]
In una provetta si distinguono le seguenti parti:
- la lunghezza della cosiddetta “parte centrale calibrata” Lc
- la lunghezza iniziale L0 tra i riferimenti (2), più breve della precedente
- il diametro d della parte calibrata a cui corrisponde una sezione S0 (nel caso di provette a sezione circolare, larghezza a e l’altezza b della sezione se questa è rettangolare)
- le teste di serraggio (1), che hanno forma e dimensioni tali da essere afferrate tra le ganasce della macchina con cui si effettua la prova
- i raccordi ad archi di cerchio tra la parte calibrata e le teste, necessari per evitare pericolose concentrazione di sforzi che influirebbero sui risultati della prova
- la lunghezza totale Lt
http://www.unife.it/interfacolta/design/insegnamenti/materia...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 17:15
Grading comment
Grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1raccordo elastico / raccordo per allungamento elastico
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
raccordo elastico / raccordo per allungamento elastico


Explanation:
Stretchbeschlag = raccordo elastico / raccordo per allungamento elastico

Stretchung = allungamento elastico

i raccordi ad archi di cerchio tra la parte calibrata e le teste
necessari per evitare pericolose concentrazione di sforzi che influirebbero sui risultati


Prova di trazione statica
La norma UNI EN 10002/1 afferma che la prova di trazione statica, effettuata a temperatura costante, consiste nel sottoporre una provetta ad un carico di trazione applicato con una certa velocità d’incremento fino a provocare la rottura, allo scopo di determinare le caratteristiche di resistenza, elasticità, deformabilità
[...]
∆L = allungamento elastico;
Lo = lunghezza iniziale tra i riferimenti, prima dell’applicazione del carico;
[...]
In una provetta si distinguono le seguenti parti:
- la lunghezza della cosiddetta “parte centrale calibrata” Lc
- la lunghezza iniziale L0 tra i riferimenti (2), più breve della precedente
- il diametro d della parte calibrata a cui corrisponde una sezione S0 (nel caso di provette a sezione circolare, larghezza a e l’altezza b della sezione se questa è rettangolare)
- le teste di serraggio (1), che hanno forma e dimensioni tali da essere afferrate tra le ganasce della macchina con cui si effettua la prova
- i raccordi ad archi di cerchio tra la parte calibrata e le teste, necessari per evitare pericolose concentrazione di sforzi che influirebbero sui risultati della prova
- la lunghezza totale Lt
http://www.unife.it/interfacolta/design/insegnamenti/materia...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 17:15
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 38
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Z-Translations Translator
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search