LC

Italian translation: zulässige Zugkraft - not for points

09:47 Nov 4, 2005
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics
German term or phrase: LC
Spanngurt mit Ratsche

HF 21 daN (Handzugkraft für LC)
Dehnung 6,6% bei LC



in internet ho trovato questo:


Zurrgurte ein- oder zweiteilig

Alle Längen und Haken

Kennzeichnung

Hersteller / Herstelljahr / Werkstoffkurzzeichen
Zurrgurtlänge in Meter / Dehnung / Hinweis: Nicht Heben, nur zurren!
LC = Zurrkraft im geraden Zug und in der Umreifung
SHF = normale Handzugkraft
STF = normale Spannkraft
Brialex
Italy
Local time: 16:22
Italian translation:zulässige Zugkraft - not for points
Explanation:
Darum geht es meines Erachtens hier.

Dehnung bei zulaessiger Zugkraft! Sorry, m/ Italienisch ist nicht ausreichend fuer eine Ubersetzung. Hoffe, dass dieser Tip Ihnen etwas hilft!
Selected response from:

Emilie
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3zulässige Zugkraft - not for points
Emilie


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zulässige Zugkraft - not for points


Explanation:
Darum geht es meines Erachtens hier.

Dehnung bei zulaessiger Zugkraft! Sorry, m/ Italienisch ist nicht ausreichend fuer eine Ubersetzung. Hoffe, dass dieser Tip Ihnen etwas hilft!

Emilie
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search