Textanschluss

Italian translation: testo associato (all'immagine)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Textanschluss
Italian translation:testo associato (all'immagine)
Entered by: Danila Moro

13:12 Oct 13, 2014
German to Italian translations [PRO]
Printing & Publishing
German term or phrase: Textanschluss
KOMMERZIELLE ANZEIGEN mit Textanschluss
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 17:40
testo associato (all'immagine)
Explanation:
mi pare che capire che si tratti di inserzioni fatte solo di immagini, oppure con un testo associato, a lato, sopra, sotto, ecc.

Vedi foto qui:

http://www.beobachter.ch/fileadmin/user_upload/beobachter.ch...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 17:40
Grading comment
Confermato!
Grazie Danila :O)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4testo redazionale
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3testo associato (all'immagine)
Danila Moro
3parte testuale
Elena Zanetti


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
testo redazionale


Explanation:
Kommerzielle Anzeige mit Textanschluss = inserzione commerciale con testo redazionale

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-13 14:24:39 GMT)
--------------------------------------------------

articolo redazionale . . . . . . . alternativa

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 17:40
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 43
Notes to answerer
Asker: Da cosa desumi "redazionale"?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
testo associato (all'immagine)


Explanation:
mi pare che capire che si tratti di inserzioni fatte solo di immagini, oppure con un testo associato, a lato, sopra, sotto, ecc.

Vedi foto qui:

http://www.beobachter.ch/fileadmin/user_upload/beobachter.ch...

Danila Moro
Italy
Local time: 17:40
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 46
Grading comment
Confermato!
Grazie Danila :O)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parte testuale


Explanation:
ci sarebbe da avere più contesto..

annunci grafici con la parte testuale

Elena Zanetti
Italy
Local time: 17:40
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search