GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:27 Dec 3, 2018 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing / Rilegatura di libri | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudiarome Italy Local time: 02:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dorsetto/staffa |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
info |
|
dorsetto/staffa Explanation: "Dorsetto, detto anche staffa, indica un cartone o cartoncino di sostegno posto all’interno della coperta, in corrispondenza del dorso." http://ilrilegalibro.cab.unipd.it/glossario.htm#C Reco è solo il nome della ditta: www.recosystems.eu |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
18 hrs |
Reference: info Reference information: Die Reco – Hülse Reco-Hülse ist ein vorgefertigtes Element zur Rückenstabilisierung von stark benutzten Gebrauchsbüchern. Sie vereinigt in sich 4 Funktionen, die für die Buchmechanik von ausschlaggebender Bedeutung sind. http://www.buchbinderei-mannheim.de/los.htm |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.