aus dem paulinischen Kolosserbrief zurückziehen

Italian translation: sarebbe: sich auf die Positionen zurückziehen, die im paulinischen Kolosserbrief "vertreten" sind..:

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aus dem paulinischen Kolosserbrief zurückziehen
Italian translation:sarebbe: sich auf die Positionen zurückziehen, die im paulinischen Kolosserbrief "vertreten" sind..:
Entered by: AdamiAkaPataflo

16:57 Apr 16, 2013
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Religion / letteratura religiosa
German term or phrase: aus dem paulinischen Kolosserbrief zurückziehen
Mit der gesetzlich gesteuerten Christenverfolgung ab spätestens 250 fürderte der äußere Druck die Homohenisierung der wachsenden Christengemeinden und die Entwicklung eines radikal weltfeindlichen Selbstbewußtseins, das jede Konzession an die heidnische Bildung verbot und sich auf die rhetirik-und philosophiefeindlichen Positionen aus dem paulinischen Kolosserbrief zurückziehen konnte.
Sabrina-S
Local time: 17:42
sarebbe: sich auf die Positionen zurückziehen, die im paulinischen Kolosserbrief "vertreten" sind..:
Explanation:
cioè, qualcosa tipo: ripiegare sulle posizioni (ostili a retorica e filosofia) espresse nella lettera di S. Paolo ai Colossesi


p.s. ma il testo è tutto così legasthenisch?!
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 17:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sarebbe: sich auf die Positionen zurückziehen, die im paulinischen Kolosserbrief "vertreten" sind..:
AdamiAkaPataflo
3si rifugiava/trovava rifugio nelle posizioni
Danila Moro


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sarebbe: sich auf die Positionen zurückziehen, die im paulinischen Kolosserbrief "vertreten" sind..:


Explanation:
cioè, qualcosa tipo: ripiegare sulle posizioni (ostili a retorica e filosofia) espresse nella lettera di S. Paolo ai Colossesi


p.s. ma il testo è tutto così legasthenisch?!

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 17:42
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 37
Notes to answerer
Asker: Sì! il testo è tutto legasthenisch ;-) povera me! Per fortuna che ci siete voi ad aiutarmi quando mi trovo di fronte ad alcuni passaggi un pò "ostili"!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  smarinella
1 hr
  -> grazie cara, che bello ritrovarti! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si rifugiava/trovava rifugio nelle posizioni


Explanation:
Un'alternativa x zurückziehen, che potrebbe creare difficoltà di traduzione (ometterei il konnte), x il resto vedi la traduzione di Adami.

Danila Moro
Italy
Local time: 17:42
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search