14:55 Apr 11, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: monica.m Italy Local time: 14:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ora si tratta di mantenere questa tendenza, ovvero di crescere |
| ||
4 | mantenere alta la curva (del fatturato) e migliorarci |
|
ora si tratta di mantenere questa tendenza, ovvero di crescere Explanation: Jetzt geht es darum, die Kurve zu halten beziehungsweise, uns zu steigern! Und das liegt wie immer vor allem an euch. «Close the deal» – und am Ende werdet ihr reichlich belohnt. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|