Anführungszeichen

Italian translation: virgolette...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anführungszeichen
Italian translation:virgolette...

15:30 Apr 27, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-05-01 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Italian translations [Non-PRO]
SAP
German term or phrase: Anführungszeichen
Alle Inhalte in Anführungszeichen werden als Kommentare bewertet und nicht in den Rechenweg einbezogen. In der Symbolleiste finden Sie das Ergebnis der bislang eingegebenen Daten. Solange die Rechenfunktion nicht ordnungsgemäß abgeschlossen ist, sehen Sie hier die Anzeige „!Fehler!“.
d.quarenghi (X)
Italy
Local time: 22:28
virgolette...
Explanation:
anche con SAP si usa virgolette....

guarda tipo qua....
http://www.sap.com/italy/search/tips.epx
Selected response from:

Carla De Felice
Italy
Local time: 22:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5virgolette...
Carla De Felice


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
virgolette...


Explanation:
anche con SAP si usa virgolette....

guarda tipo qua....
http://www.sap.com/italy/search/tips.epx

Carla De Felice
Italy
Local time: 22:28
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juliana De Angelis: certo!
1 hr
  -> :)

agree  Sascha Lozupone: ovviamente
2 hrs
  -> :)

agree  Lorenzo Rossi
11 hrs
  -> :)

agree  Giovanni Pizzati (X)
17 hrs
  -> danke

agree  *Sonja*
1 day 3 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search