16:49 Oct 13, 2014 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 21:00 | ||||||
Grading comment
|
trasferimenti contabili incrociati fra le società del gruppo Explanation: Non sono sicura mi sono solo ricordata che quando lavoravo nelle spedizioni c'erano dei "conti sociali" tra partners italiani ed esteri, attraverso cui si registravano dei movimenti contabili relativi ad un certo traffico, ma senza generare fatture o note debito vere e proprie come per le filiali. Periodicamente veniva fatto il saldo e solo quell'importo poteva essere oggetto di fattura. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trasferimenti interaziendali/intersocietari Explanation: un'alternativa, considerato che buchungskreisübergreifend viene spesso reso in inglese con cross-company. http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/buchungs... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
trasferimenti contabili plurisettoriali all'interno dell'azienda. Explanation: Una proposta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.