GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:21 Apr 30, 2020 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dunia Cusin Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | FDI (vedi spiegazione) |
|
FDI (vedi spiegazione) Explanation: Nel settore fitness si parla di aumentare la frequenza, durata e intensità degli allenamenti. Così come l'acronimo usato nel tedesco, anche FDI è di nuova creazione. Tuttavia io precederei la spiegazione e poi darei al lettore l'acronimo FDI solo per ricordargli l'ordine con cui questa regola consiglia di aumentare il carico, ossia prima aumentando la frequenza degli esercizi (F), poi la durata (D), ossia il tempo di esecuzione e, infine, l'intensità (I) dello sforzo. La regola è dunque FDI, ma il riferimento è all'aumento! https://www.webnutrition.it/intensita-durata-e-frequenza-del... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.