Härtung

Italian translation: Hardening

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Härtung
Italian translation:Hardening
Entered by: Eva-Maria P

09:30 Jul 24, 2017
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: Härtung
Nella brochure di un provider di servizi di comunicazione trovo:

Technologieübergreifende Lösungen zur Härtung von fixen und mobilen Kommunikationsnetzen

Non riesco a trovare una soluzione calzante per Härtung in questo contesto.

Grazie
Maria Teresa Pozzi
Italy
Local time: 01:02
Hardening
Explanation:
penso che il concetto sia questo:
"In informatica, Hardening la cui traduzione letterale significa (indurire, temprare), indica il processo che mira attraverso operazioni di configurazione specifica di un dato sistema e dei suoi componenti, a minimizzare l'impatto di possibili vulnerabilità, migliorandone quindi la sicurezza complessiva."
https://it.wikipedia.org/wiki/Hardening
cfr. https://de.wikipedia.org/wiki/Härten_(Computer)

se inserisci "hardening" nel www vedi che viene utilizzato in inglese come termine tecnico anche nei testi italiani


Selected response from:

Eva-Maria P
Local time: 01:02
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Hardening
Eva-Maria P


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hardening


Explanation:
penso che il concetto sia questo:
"In informatica, Hardening la cui traduzione letterale significa (indurire, temprare), indica il processo che mira attraverso operazioni di configurazione specifica di un dato sistema e dei suoi componenti, a minimizzare l'impatto di possibili vulnerabilità, migliorandone quindi la sicurezza complessiva."
https://it.wikipedia.org/wiki/Hardening
cfr. https://de.wikipedia.org/wiki/Härten_(Computer)

se inserisci "hardening" nel www vedi che viene utilizzato in inglese come termine tecnico anche nei testi italiani




Eva-Maria P
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search