Bereitstellung

11:35 Feb 1, 2012
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Bereitstellung
Der ÖBB- Infrastruktur- Konzern hat einerseits die Nutzung und die Bereitstellung der österreichischen Schieneninfrastruktur kostengünstig und für alle Eisenbahnunternehmen diskriminierungsfrei sicherzustellen.

Wie kann ich das Wort Bereitstellung uebersetzen?
Messa a disposizione klingt nicht gut auf Italienisch.
Ich hatte auch von utilizzabilità gedacht, aber es gibt schon das Wort Nutzung...

Vielen Dank im Voraus
julie

Ausgangstext: Geschaftsbericht des obengenannten Unternehmens
Giulia Grasso


Summary of answers provided
4a disposizione (io girerei la frase! - vedi sotto)
Barbara Zwirn
3dotazione
Galante
3agibilità/disponibilità
Italiabenetti


Discussion entries: 4





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a disposizione (io girerei la frase! - vedi sotto)


Explanation:
Il Konzern deve assicurare da un lato che la Schienekinfrastruktur austriaca sia pronta per l'utilizzo e a disposizione ad un prezzo conveniente e di tutte le imprese di trasporto ferroviario

Barbara Zwirn
Italy
Local time: 23:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dotazione


Explanation:
o anche dotazioni

Galante
Local time: 23:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
agibilità/disponibilità


Explanation:
Penso che possa essere una soluzione, le infrastrutture devono essere agibili e utilizzabili anche da parte di altre compagnie....................
Bereitstellen, significa di per se mettere qualcosa a disposizione di qualcun'altro, quindi a disposizione è sicuramente corretto; agibile può essere una proposta.

Italiabenetti
Austria
Local time: 23:01
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search