GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:36 May 8, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 16:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | in confronto agli ordini inevasi |
| ||
3 | sulla base degli ordini aperti/non ancora evasi |
|
in confronto agli ordini inevasi Explanation: Una delle traduzioni di gegen è anche "in confronto a" e gli ordini secondo me sono quelli aperti, quindi insoluti. Solo una proposta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sulla base degli ordini aperti/non ancora evasi Explanation: Direi così. Nel linguaggio giuridico "gegen" può significare "in conformità" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.