13:51 May 10, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tracciati in modo coordinato/reciprocamente coordinato |
| ||
3 | (tratti stradali) con curve omogenee/simmetriche |
| ||
2 | equilibrati |
|
equilibrati Explanation: ho trovato il termine inglese "balance alignment" e per questo contesto ti darei questa soluzione Reference: http://www.google.it/search?client=safari&rls=en&q=relations... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tracciati in modo coordinato/reciprocamente coordinato Explanation: Come spiega il rif. Web: "Die Radienfolge ist innerhalb des Bauabschnitts relationstrassiert, d.h. die Radien sind in beiden Fahrrichtungen in ihrer Folge aufeinander abgestimmt." Ovvero i raggi delle curve sono tracciati nella loro successione, in modo coordinato/reciprocamente coordinato. Reference: http://www.woerthsee-info.de/umgehungsstrasse/planfeststellu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
relationstrassierte (Strecken) (tratti stradali) con curve omogenee/simmetriche Explanation: un'altra idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.