Leitungsteam steht

Italian translation: Il team direttivo è stato costituito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leitungsteam steht
Italian translation:Il team direttivo è stato costituito
Entered by: Sara Bigini

20:06 Sep 24, 2015
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Leitungsteam steht
Buonasera a tutti,
sto traducendo un testo interno per i collaboratori di un'azienda di spedizioni.
Si parla di un progetto e nella frase "Leitungsteam steht", non riesco a capire cosa si intende.
Che è stato formato? Oppure che che ne è stato mantenuto uno precedente?

Ecco la parte del testo in questione:

Das Projekt xxxxx nimmt Fahrt auf!
Im August verabschiedete der Fachausschuss Verkauf das Detailkonzept inklusive Budget zum Pilotversuch xxxxx.
Leitungsteam steht
Das Leitungsteam für den Pilotversuch xxxxx steht.
Am 1. September 2015 hat xxxxx xxxxxx, Leiter Customer Marketing, seine Arbeit aufgenommen.

Grazie
Sara
Sara Bigini
United Kingdom
Local time: 16:43
Il team direttivo è stato costituito
Explanation:
io la interpreto così. Il team che dirigerà il progetto è stato formato/costituito/predisposto/è pronto.
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 17:43
Grading comment
Grazie, come pensavo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Il team direttivo è stato costituito
Danila Moro


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Il team direttivo è stato costituito


Explanation:
io la interpreto così. Il team che dirigerà il progetto è stato formato/costituito/predisposto/è pronto.

Danila Moro
Italy
Local time: 17:43
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 66
Grading comment
Grazie, come pensavo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Farina
0 min
  -> grazie Elisa!

agree  Eva-Maria P: sì!
11 hrs
  -> :))))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search