GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:31 Jul 20, 2018 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Wine / Oenology / Viticulture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: R. R. Italy Local time: 23:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | destinati alla (coltivazione con) massa di concime |
|
destinati alla (coltivazione con) massa di concime Explanation: ho fatto delle ricerche... http://www.julius-meimberg.de/pdf/weinjournale/wj-2011-2-1.p... -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno 1 ora (2018-07-21 18:03:06 GMT) -------------------------------------------------- avevo pensato a "massa di concime", però credo che indichi semplicemente una coltivazione di massa...che, naturalmente, è basata su un copioso uso di concimi.... -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno 1 ora (2018-07-21 18:13:14 GMT) -------------------------------------------------- qui getrimmt = conçue = concepito https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/uebersetzung/mas... poi ho trovato un vecchio kudoz https://ita.proz.com/kudoz/german_to_italian/automotive_cars... io direi comunque "destinate in parte alla produzione di massa" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.