Zuckererlös

00:12 May 27, 2016
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Polish translations [PRO]
Agriculture
German term or phrase: Zuckererlös
Neben einem Festpreis von 29 Euro je Tonne inklusive Nebenleistungen kann der Rübenanbauer auch den variablen Rübenpreis in Abhängigkeit vom Zuckererlös wählen. Bei einem Zuckerpreis von 425 Euro je Tonne liegt dieser bei 30,17 Euro je Tonne Rübe und erreicht bei 450 Euro je Tonne Zucker ein Niveau von 31,90 Euro je Tonne.
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 23:14


Summary of answers provided
4zawartość cukru
Beata Melzner


Discussion entries: 1





  

Answers


3 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zawartość cukru


Explanation:
propozycja

Beata Melzner
Germany
Local time: 23:14
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  MiroslawaP: Erlös to raczej wydajnosc, ale moze z dalszego tekstu wynika, ze chodzi tu faktycznie o zawartosc. Generalnie zawartosc nie rowna sie wydajnosci, np. google.pl jako pdf: Wpływ wielkości masy korzenia buraka cukrowego na wartość technologiczną surowca
15 hrs
  -> Rzeczywiście przydałby się ciąg dalszy. Prawdopodobnie się pośpieszyłam. To nawet nie tylko wydajność, a wynik, zysk.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search