08:11 Nov 13, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 07:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | "źródło brzoskwiniowego kwiatu" |
|
"źródło brzoskwiniowego kwiatu" Explanation: "źródło brzoskwiniowego kwiatu" engl. "Peach Blossom Spring" Eines von Taos berühmtesten Werken ist die Wundersame Geschichte vom Pfirsichblütenquell (Taohuayuan ji, 桃花源記), die später auch in Gedichtform umgesetzt wurde: Ein Fischer aus Wuling rudert ein Flüsschen hinauf und gerät in einen Pfirsich-Hain, wo ihn frohe, muntere und hilfsbereite Menschen mit offenen Armen empfangen und freigiebig bewirten. Bereits in den schrecklichen Zeiten des Hauses Qin hätten sich ihre Vorfahren hierher zurückgezogen. Seither lebten sie hier abgeschieden, aber in Glück und Frieden. Sie baten den Fischer, nach seiner Rückkehr niemandem von ihrer Existenz zu erzählen. Der verriet das Geheimnis. Den Zugang zu dem Paradiese konnten später freilich weder die Truppen des Provinzgouverneurs noch der lautere Gelehrte Liu Ziqi finden. http://de.wikipedia.org/wiki/Tao_Yuanming Apart from his poems, Tao is perhaps best known today for his short but intriguing depiction (in prose) of a land hidden from the outside world called "Peach Blossom Spring" (桃花源記). The name Peach Blossom Spring (桃花源 Tao Hua Yuan) has since become the standard Chinese term for 'utopia'. http://en.wikipedia.org/wiki/Tao_Qian Die „Pfirsichblütensenke“ liegt in der Gartenstadt Suzhou im Süden Chinas. Schon am Ortsnamen kann man ablesen, dass es sich einen schönen Ort handeln muß. Die Pfirsichblüte ist für Chinesen seit jeher ein Synonym für Schönheit und Frieden. Der Dichter der Jin-Dynastie Tao Yuanming (376-427) hat in seiner Prosa Pfirsichblütenquelle einen mit Pfirsichbäumen bewachsenen Ort als eine utopische Insel der Glückseligen beschrieben, gleichsam im Sinne des Elysiums oder Paradieses. http://www.chinatoday.com.cn/chinaheute/chinaheute-3/neingxu... -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-11-13 09:45:49 GMT) -------------------------------------------------- http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/Tao_Chi_0... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|