Werkleitstelle

Polish translation: dyspozytor/dyspozytornia zakładu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Werkleitstelle
Polish translation:dyspozytor/dyspozytornia zakładu
Entered by: Alicja Butkiewicz-Hübscher

18:20 Sep 17, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: Werkleitstelle
Das Rufen eines Rettungs- bzw. Notarztwagens erfolgt über die Werkleitstelle.

Opis srodkow zachowawczych w przypadku pozaru, wypadku w zakladzie.

Mozna to nazwac: centrala interwencyjna zakladu albo zakladowa centrala interwencyjna?

dziekuje,a.
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 15:06
dyspozytor zakładu
Explanation:
Twoje propozycje wydają mi się jak najbardziej sensowne (chociaż mam skojarzenia z grupami interwencyjnymi w firmach ochroniarskich :)), a nawet jeśli nie są idealne, to otoczenie zdaniowe wykluczy raczej błędną interpretację.
Selected response from:

Dariusz Prasalski
Local time: 15:06
Grading comment
super, dzieki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1dyspozytor zakładu
Dariusz Prasalski


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dyspozytor zakładu


Explanation:
Twoje propozycje wydają mi się jak najbardziej sensowne (chociaż mam skojarzenia z grupami interwencyjnymi w firmach ochroniarskich :)), a nawet jeśli nie są idealne, to otoczenie zdaniowe wykluczy raczej błędną interpretację.



    Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:65x1ozqinWYJ:www.zchpol...
Dariusz Prasalski
Local time: 15:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Grading comment
super, dzieki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: albo dyspozytornia
2 days 14 hrs
  -> Mogłeś to dać nawet jako osobną odpowiedź. Najważniejsze, żeby jeszcze przydało się Alicji.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search