stromaufwärts

Polish translation: (elementy znajdujące się/umieszczone) wcześniej w sekwencji

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stromaufwärts
Polish translation:(elementy znajdujące się/umieszczone) wcześniej w sekwencji
Entered by: Jan Wais

20:05 May 13, 2013
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / produkcja polipeptydu o a
German term or phrase: stromaufwärts
"w górę rzeki", ale z pewnością nie w tym kontekście :-)

Der Promotor kann auch eine Nucleotidsequenz umfassen, die einen Minimalpromotor und
Regulatorelemente umfasst, der die Expression einer codierenden Sequenz oder funktionellen RNA kontrollieren kann. Dieser Typ von Promotorsequenz besteht aus proximalen und distalen stromaufwärts gelegenen Elementen, wobei die zuletzt genannten Elemente oft als Enhancer bezeichnet werden. Folglich ist ein Enhancer eine DNA-Sequenz, die die Promotor-Aktivität stimulieren kann und kann ein dem Promotor innewohnendes Element oder ein insertiertes heterologes Element sein, um die Expressionshöhe oder Gewebspezifität eines Promotors zu verstärken. Er kann in beiden Orientierungen funktionieren und kann selbst bei stromaufwärtiger oder stromabwärtiger Platzierung von dem Promotor funktionieren. Sowohl Enhancer als auch andere stromaufwärts gelegene Promotor-Elemente binden sequenzspezifisch DNA-bindende Proteine, die ihre Wirkungen vermitteln. Promotoren können in ihrer Gesamtheit von einem nativen Gen abgeleitet sein oder können aus verschiedenen Elementen zusammengesetzt sein, die von verschiedenen natürlich vorkommenden Promotoren abgeleitet sind oder können sogar aus synthetischen DNA-Segmenten zusammengesetzt sein. Ein Promotor kann auch DNA-Sequenzen enthalten, die an der Bindung von Proteinfaktoren beteiligt sind, die die Effizienz der Transkriptionsinitiation als Antwort auf physiologische oder entwicklungsbedingte Bedingungen kontrollieren.
Jan Wais
Poland
Local time: 07:16
(elementy znajdujące się/umieszczone) wcześniej w sekwencji
Explanation:
Ew. w początkowej części sekwencji. Kalka z angielskiego "upstream".

Np. gdy sekwencja ma postać:

1111-2222-****-####

to 1111-2222 będą elementami "stromaufwärts"

Mam nadzieję, że to pomoże, choć pewność średnia :)
Selected response from:

Rafal Piotrowski
United Kingdom
Local time: 06:16
Grading comment
Dzięki, skoro nie ma innych propozycji, a ta brzmi sensownie. Czyli stromabwarts to w takim razie znajdujace sie pozniej w sekwencji. Pozdrowienia. Daje do glosariusza, ktos kto przesledzi dyskusje, bedzie wiedzial, ze wymaga ew. weryfikacji.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(elementy znajdujące się/umieszczone) wcześniej w sekwencji
Rafal Piotrowski


Discussion entries: 3





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(elementy znajdujące się/umieszczone) wcześniej w sekwencji


Explanation:
Ew. w początkowej części sekwencji. Kalka z angielskiego "upstream".

Np. gdy sekwencja ma postać:

1111-2222-****-####

to 1111-2222 będą elementami "stromaufwärts"

Mam nadzieję, że to pomoże, choć pewność średnia :)

Rafal Piotrowski
United Kingdom
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dzięki, skoro nie ma innych propozycji, a ta brzmi sensownie. Czyli stromabwarts to w takim razie znajdujace sie pozniej w sekwencji. Pozdrowienia. Daje do glosariusza, ktos kto przesledzi dyskusje, bedzie wiedzial, ze wymaga ew. weryfikacji.
Notes to answerer
Asker: Dziękuję bardzo, to brzmi rozsądnie, a na marginesie w angielskiej wersji dokumentu stosowane są właśnie pojęcia upstream/downstream. Pozdrowienia!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search