06:14 Aug 2, 2005 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / computer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Lejman Poland Local time: 11:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | program zagnieżdżający |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
program zagnieżdżający Explanation: Nie chce być inaczej, czego dowodzi dodatkowo określenie "nesting". -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2005-08-02 07:09:43 GMT) -------------------------------------------------- Skoro wiadomo, co robi, nazwałbym toto \"program do optymalizacji układu rozkroju\". Bo tak naprawdę dokładne tłumaczenie, choćby i poprawne, osobie postronnej nic nie mówi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.