Download

Polish translation: pobieranie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Download
Polish translation:pobieranie
Entered by: sabetka

08:08 Oct 19, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
German term or phrase: Download
Unser Verlag verzeichnete 1500 Downloads des Testaments des Papstes.
Generalnie ja wiem, co znaczy download - sciagac cos z internetu, ale jak to przetlumaczyc w tym zdaniu 1 slowem, "wizyta w celu sciagniecia jakis tresci", odwiedziny strony
sabetka
pobieranie
Explanation:
w celu pobrania dokumentu
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 06:28


Summary of answers provided
4 +3pobieranie
Jerzy Czopik
4 +2pobranie
Tomasz Sieniuć


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pobieranie


Explanation:
w celu pobrania dokumentu

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grażyna Lesińska
1 min
  -> Dziêkujê

agree  Tomasz Sieniuć: Pan byl pierwszy
6 mins
  -> Dziêukjê - Jerzy mi, nie pan :-))))))

agree  Alicja Butkiewicz-Hübscher: dzieki Jerzy,znalazlam:)
28 mins
  -> Special charactersitics of this term posting: This is a "not-for-points" question :-) Dankeschön
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pobranie


Explanation:
czyli np. "ilosc pobran". Natomiast "Downloads" to sa "pliki do pobrania".
Sciaganie, sciagniecie itd. sa niedopuszczalne. Jak mawia moj znajomy korektor: "Sciagnac to mozna spodnie".

Przy okazji: dlaczego bez punktow?

Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 06:28
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alicja Butkiewicz-Hübscher: skad wiesz, ze bez punktow?gdzie jest to widoczne?dzieki
25 mins

agree  Jerzy Czopik: fajny ten korektor :-)
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search