12:17 Jul 26, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 23:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | drgania/wibracje wywierają trojaki skutek na organizm/ciało... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
zdanie (po drgania/wibracje wywierają trojaki skutek na organizm/ciało... Explanation: "trojaki skutek" może trochę staroświecko brzmi, ale tak oto proponuję ;-) -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2006-07-26 12:43:12 GMT) -------------------------------------------------- BTW: 3) Der Reinigungseffekt VERBESSERT durch die Schwingungen DIE UNREINHEITEN der Haut. ??? Albo ja czegoś nie rozumiem, albo autor fruwał zbyt wysoko ;-). -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2006-07-26 12:46:13 GMT) -------------------------------------------------- aaaaaby zachowac "fizyczność": ... fizycznie oddziałują na ciało/organizm na trzy sposoby, nämlich: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.