Polverlust

12:02 Apr 4, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Schraubklemme, steckbar, 2-pol
German term or phrase: Polverlust
Steckbare Schraubklemme mit Liftsystem.
Diese Schraubklemmen sind ohne Polverlust aneinanderreihbar.
Iwona Zaniewska
Local time: 01:13


Summary of answers provided
3 -1strata pola/pól
An-Ja


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
strata pola/pól


Explanation:
Zaciski posiadają dwa kanały do mostkowania, dzięki którym można połączyć równolegle różne potencjały bez straty pola.

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2017-04-04 15:02:41 GMT)
--------------------------------------------------

Uzupełnienie: bez straty pola = bez straty końcówek


    Reference: http://conta-clip.pl/images/videos/pdf/Artykul_Nowa_seria_za...
    Reference: http://contaclipinc.com/fileadmin/_migrated/content_uploads/...
An-Ja
Poland
Local time: 01:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrzej Mierzejewski: DE Pol = PL pole???
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search