GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 Apr 16, 2018 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / elektronika użytkowa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 19:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | wtyk HDMI A (19 styków) |
|
wtyk HDMI A (19 styków) Explanation: http://www.komputerswiat.pl/centrum-wiedzy-konsumenta/telewi... -------------------------------------------------- Note added at 2 godz. (2018-04-16 15:36:04 GMT) -------------------------------------------------- W tym tekście autor używa określeń "bolec" (z niemieckiego) i "pin" (z angielskiego). Ja wolę "styk" (z polskiego) - jak np. w http://pl.farnell.com/te-connectivity-amp/1747981-1/receptac... -------------------------------------------------- Note added at 22 godz. (2018-04-17 11:36:41 GMT) -------------------------------------------------- BTW w podanym kontekście nie użyłbym sugerowanego określenia z nawiasem: (19-stykowe). To zbyt humanitarne ;-) jak na moje oko. Tekst jest techniczny, więc można pisać prościej: (19 styków). ;-) |
| |
Grading comment
| ||