Energieaktor

19:02 Feb 10, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: Energieaktor
czy to jest wyrobnik energetyczny/ zasilający?

Znalazłem "aktor energetyczny", ale to jest raczej bzdura.
PawelDomagalski
Poland
Local time: 09:29


Summary of answers provided
3 +1Aktuator (elektryczny, termiczny, pneumatyczny...)
Marta Szkodzińska


Discussion entries: 5





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Aktuator (elektryczny, termiczny, pneumatyczny...)


Explanation:
Moim zdaniem w drugiej części należałoby określić rodzaj energii.

Aktuator ALBO: element wykonawczy, urządzenie wykonawcze, organ wykonawczy, człon wykonawczy, ale nie aktor.

Porównaj: https://pl.wikipedia.org/wiki/Element_wykonawczy

Więcej informacji tutaj:

http://www.dbc.wroc.pl/Content/7155/Smalec_Podstawy_mechatro...


Marta Szkodzińska
Poland
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search