GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:54 Jan 29, 2016 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 21:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tu: zajarzać |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tu: zajarzać Explanation: automat zajarza łuk następuje zajarzenie łuku itp. Por. pkt. 2: http://sjp.pwn.pl/doroszewski/zajarzac;5524893.html -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag5 Min. (2016-01-30 11:00:08 GMT) -------------------------------------------------- W czasach, kiedy ucierało się wyrażenie "zajarzać łuk", możliwość wykonania tej czynności przez robota należała do bardzo odważnej fantastyki naukowej ;-) Wkrótce wiele innych czynności będzie mogło być wykonane przez robota i już nie będzie dziwnie brzmiało. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.