13:13 Apr 13, 2005 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: krzysiek12 Local time: 03:42 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zdarzenia powodziowe |
|
zdarzenia powodziowe Explanation: zdarzenia powodziowe -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2005-04-13 13:56:02 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- poprawka \"Hochwasser wird der Zustand bei Gewässern genannt, bei dem der Wasserstand sich deutlich über dem normalen Pegelstand des Gewässers befindet.\" zdarzenia wezbrania wód/podwyższonego stanu wody -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2005-04-13 14:06:59 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- zdarzenia powodziowe bylyby Überflutungsereignisse Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&q=zdarzenia+powodziowe&btn... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.